Dub Reality
Indigenous Resistance

Oct
31

2019_IR55_SANKARA_FUTUREDUB_CARD_1-FRONT

A new four track mini album with over twenty minutes of music available now on Bandcamp here https://dubreality.bandcamp.com/album/ir-55-sankara-future-dub-resurgence

YES I CONSPIRE …YES I MOVE WITH GUILE..

UNDERGROUND RESISTANCE MY STYLE ❞

The album cover designed by Dubdem features Esaete  and one the guardians of Odwa Kabaka Mukasa Kingdom in Uganda.

 

2019_IR55_SANKARA_FUTUREDUB_CARD_2-BACK

Track 1  Wire Cutter (Live Mix)

This track was a completely live improvised performance as Ras Isaac, Ras Charles and Kabaka labartin Klacity flowed alongside an electronic composition created by Dhangsha.
Guided by  the Guardian of the Way & Ancestral spirits they create a live dub mix which not only celebrates music but fully joyously and fearlessly embraces moments of silence. As IR states in one of its art poster “In Silence We Prepare.”Moments of silence are often hallmarks of IR recordings.
Watch the video for this track here at https://vimeo.com/365382167/
Usually in the video some of these moments of silence are marked by images taken by IR of some special spiritual places and ceremonies. For example, the living tree in Eritrea that has a small church with a statue of a Black Mary inside the tree trunk as well as images from traditional Oromo spiritual ceremony taken near Ambo in Ethiopia where IR witnessed women go into trance during zar ceremonies. The moments of silence are alsomarked by the appearance of visuals showing fearless musicians like Dr Das, Detroit techno renegades like Underground Resistance (UR ) and eclectic experimental composer Laraaji.
Joshua BLACK Alibet and Ramjac later added some magic audio

These are the lyrics

As we contemplate
That which is outside
Time and space
This dhangsha track is what we use
To meditate

They attempt to wrap us in barb wire
Confine us
Define us
Stigmatize us

We use our wire cutter
To escape
So we can alter the mindscape

We only fear
the collapse of the imagination
Stagnation
A lack of indignation
At human rights violations

We will never respect borders
They aren’t of our making

Yes I conspire
Yes I seek to inspire
Yes I move with guile
Underground resistance
My style

We only fear
Fear itself
We only fear a collapse of the imagination

We use the wire cutter to reveal
There is life that comes from truth
There is life that comes from truth

Track 2

Perfect Black Light

The video for “Perfect Black Light” is far removed from downtown nightclubs, EDM festivals, and other the places we usually associate with underground and experimental electronic music. Instead, it takes you deep into the kireka neighbourhood in Kampala and the location where the music was recorded. This is a neighbourhood that has its food market ,corner shops ,plots where people plant food ,a school for the children. A simple place of day to day living – struggle and survival – in this African city.
During the rehearsals for the filming of the video IR witnessed a beautiful scene in the yard .In the middle of a conversation with Kabaka about sacred ancestral places around Lake Nalubaale IR caught something out of the corner of our eyes.
An eight year old girl whose mother makes and sells banana pancakes in the space adjoining the yard was watching rehearsals. People told that she came to rehearsals every day she just loved the music.The mix for Perfect Black Light was put on the sound system speakers that was set up in the yard. Out of the corner of our eye we saw the little girl start dancing in perfect timing   to this experimental music track !
In another corner of the yard people were sitting around a fire that going listening to the music that was playing and chatting among themselves.
After the Sankara Future Dub Resurgence track a roots reggae track by Gregory Isaac’s was put on and this was followed by a heavy instrumental dub  track by Augustus Pablo and then a experimental beatless noise track from the Dhangsa cassette “Future Tense ” and throughout the evening this musical cycle would be repeated.Different musical styles from roots to experimental noise music played as a soundtrack to daily living as people prepared and cooked food ,laughed ,chatted and most importantly enjoyed music.

At this vimeo link https://vimeo.com/365383330
You can an watch the video for this track which was filmed at the Dub Museum in Kampala Uganda where this track was recorded.
The video which was directed by Sozi Joesph, cinematography by Patrick Twine and edited by Joshua BLACK Alibet.You will be able to see the humble garage and yard in the Kireki neighbourhood where The musicians from Uganda Ras Isaac,Ras Charles and Kabaka Labartin Klacity recorded vocals and percussion to the fearless electronic noise composition by Dhangsha.
Apachita who is of indigenous Mapuche/Dene ancestry recorded her vocals in Turtle Island and relayed them to Uganda where they were integrated into the mix.

This is the same Apachita that is referred to in the track “Two Thousand Seasons Dub ” when Kabaka at the end of the track says
“Apachita, We See You Now with the dub warrior spirit, Keep it alive Apachita, you are the youngest warrior globally, we recognize your presence down here in Africa, much love and respect, Big up Apachita generation, future dub generation”

FB_IMG_1569717664057

[Apachita the young indigenous warrior of Dene/Mapuche ancestry in center of picture with Kabaka on left  and Ras Charles on right .She was 11 years old at time of this picture and had just finished doing clandestine night time postering in support of the liberation struggle of the indigenous people of West Papua.]

 

Here are the lyrics for the track

Lyrics

Normally when the people want to do a blessing for someone they say
Imagine them covered in white light
But I reflect
But what about black light
A perfect black light
Cuz black is positive and beautiful
With perfect black light
I bless the child so she might do right
In perfect black light
I raise the fist
Defiant silhouette in the night
In perfect black light
I easily find the pathway
To do right
In perfect black light
I see the dub seedlings grow
Apachita generation
Jah know
In the perfect black light
I put on headphones
To listen to black noise
Emphasise the bass
Dhangsha
Epitomes my taste
Re Wild
Re Define
Re Design

Thoughts from a Black anarchist mind

In a perfect black light
Revolution
My ultimate delight
creation is the way
That’s what I say
Deep Underground Beauty
Revealed in a perfect black light

2019_IR_SANKARA_FUTUREDUB_POSTER-13_W

Track 3 Two Thousand Seasons Dub

As the intro to this track states
“This is future dub for the liberation of the people of West Papua
This is coming to you live from in front of Lake Lake Nalubaale in Uganda .The music is by Dhangsha with dub inspiration from the book” Two Thousand Seasons” by Ayi Kwei Armah . This track is in memory of the indigenous writer ,photographer and publisher Greg Young ing who not only fought against colonialism but always encouraged people to think on future dub while staying connected to ancestral knowledge”

This is a musical lyrical meditation on colonialism past and present which is why the track starts and finishes with reference to the struggle of the indigenous people of West Papua to liberate themselves from modern day Indonesian colonialism .

The poem starts off talking about how colonialists started the practice of using” Black “to describe something evil and then how life got hard and difficult for the original people’s of the land.
The next paragraph talks about those original peoples who collaborated with the colonialists and who in the process gave up their minds and critical thinking but in exchange colonialists let them live.
Maafa is a term referring to the African holocaust when millions of Africans were killed during the slave trade .
We are making the point that in many ways colonialism still exists.
Chagos islands are British colony up to these present times
and just recently in February 2019 the United Nations declared that Britain was colonising the country illegally and must give it up.
Indigenous discolation is a reference to the various indigenous people forced off their land to make way for so called “modernisation projects ”
Then there is a commentary on modern day life where people are turned into zombies trying to rush and fit into the system; a system geared only to destruction.
Then we address the issue of land for African and indigenous people how we had our own land .
Land that was rightfully ours .
Land we didn’t get from trickery, violence or deceit .
But now the irony is some Africans have turned into migrants
risking their lives to cross scorching deserts
some ending up in slave markets in Libya being sold as slaves and then if they manage to escape that drowning at sea trying to cross from Africa to Europe.
So then we say well we always have had our land and we do have our land .A place where we were always welcomed where we could rejuvenate ourselves and be whole.
So then in this modern age we ask where are the people content with the simplicity of their lives .Where are those who are content with silience.
Living their life unhurried by the present.
The last two paragraphs are about the direction we can take
Connecting past and future , the importance of reprocity ..Giving not just taking And having a purpose of life and the importance of the revolt when necessary as we describe it
“The beautiful music of revolt”

We give deep dub thanks to Nina the Indonesian sistren for the translation of “Free West Papua ” that was recorded for the track, the Ethiopian sistren Her△n for the dub she contributed towards this creation and to the author Ayi Kwei Armah who wrote a classic book “Two Thousand Seasons”.You can purchase the book here from the author’s own publishing house :http://stores.bbkwan.com/two-thousand-seasons

Screen Shot 2019-10-14 at 9.20.16 PM

Lyrics For Thousand Seasons Dub

Intro
❝This is future dub for the liberation of the people of West Papua
This is coming to you live from in front of Lake Lake Nalubaale in Uganda .The music is by Dhangsha with dub inspiration from the book” Two Thousand Seasons.”This track is in memory of the indigenous writer ,,photographer and publisher Greg Young ing who not only fought against colonialism but always encouraged people to think on future dub while staying connected to ancestral knowledge”
Two Thousand Seasons Dub

Our very colour the colonialists turned into the name for evil
From this poison there was no rapid wake up

Those who killed their own mind were spared their body
A people deaf to purpose are lost
From maafa to present day Chagos islands
We know the poison still continues

We see you now
Those with
Fidelity to those who spit on you
Dirty with the ash of the oppressors context
A people deaf to purpose are lost
Hurrying on the rush to destruction

Where are the guardians of the way
Where are the people content with the simplicity of their lives
Where are the people at ease with silience
This land is ours

This has always been our land
Where we began
With its sweet waters of welcome
Here we continue to flow from
And it is here we return to
Foundation restoration
Joining earth and sky again
❨ Swahili translation)

Where are the guadians of the way
Where are the people content with the simplicity of their lives
Where are the people at ease with silience
❨Swahili translation❩

A people sure of the past
Unhurried by the present
A future where the unadorned present is cherished

The way is creation
Avoiding the temptation to just become takers
Healers and those who see the future with dub imagination
Are
Called to link memory with prophecy
Called to pass on the truth of our origins
Called on to transmit dub visions of purpose
The way is creation

The beautiful music of revolt

❨ Swahili translation ❩
Apachita, We See You Now with the dub warrior spirit, Keep it alive Apachita, you are the youngest warrior globally, we recognize your presence down here in Africa, much love and respect, Big up Apachita generation, future dub generation.
Last words in track is Nina saying in Indonesian Bahasa
“Free West Papua”
❝TWO THOUSAND SEASONS DUB ❞TRANSLATION BY Josef SPIN.
English And Full Swahili lyrics

Intro
❝This is future dub for the liberation of the people of West Papua
This is coming to you live from in front of Lake Lake Nalubaale in Uganda .The music is by Dhangsha with dub inspiration from the book” Two Thousand Seasons.”This track is in memory of the indigenous writer ,,photographer and publisher Greg Young ing who not only fought against colonialism but always encouraged people to think on future dub while staying connected to ancestral knowledge”
Our very color the colonialists turned into the name for evil
Rangi yetu asili beberu aliigeuza ikawa jina la uovu

Those who killed their own mind were spared their body
Walioangamiza fikira zao walibakishiwa miili yao

A people deaf to purpose are lost, from Maafa to present day Chagos Islands, we know the poison still continues
Viziwi wa lengo ni wapotovu, kutoka Maafa hadi Kisiwa cha Chagos, twajua sumu bado yaendelea

We see you now, those with fidelity to those who spit on you. Dirty with the ash of oppressors context
Twawaona walio na uuminifu kwa wanao tutemea mate. Walichafuka na jivu la muktadha wa myanyasaji.

A people deaf to purpose are lost, hurrying on the rush to destruction
Viziwi wa lengo ni wapotovu, kwenye mbio za uharibifu

Where are the guardians of the way. Where are the people at ease with silence
Wapi walinzi wa njia,
where are the people at ease with the simplicity of their lives
wapi walioridhika na kimya

This has always been our land, where we began with it’s sweet waters of welcome. Here we continue to flow from and it is here we return to foundation restoration, joining earth and sky again
Hii ardhi ni yetu, daima hii ardhi imekua yetu, tulipotangulia na maji matamu ya kukaribisha. Hapa twazidi kutirilika na tumerejea kwenye misingi ya kurudisha upya, kuunganisha ulimwengu na ubingu tena

A people sure of the past, unhurried by the present, a future where the unadorned present is cherished
Waliohakikisha yalio na, wasio na haraka na sasa

Healers and those who see future with dub imagination are called to pass the truth of our origin, called on to link memory with prophesy
the way is creation, avoiding the temptation to just become takers’ ‘Njia ni uumbaji, kuepuka jaribu la kuwa wachukuzi,’)
Waponyaji (Healers…) na wanaoona yajayo na mawazo ya dub, wanaitwa* ili kufunza ukweli wa asili zetu, wanaitwa* kupasha mawazo na kusudi ya dub
The way is creation
Njia ni uumbaji.
Muziki mtamu wa uasi

Apachita, We See You Now with the dub warrior spirit, Keep it alive Apachita, you are the youngest warrior globally, we recognize your presence down here in Africa, much love and respect, Big up Apachita generation, future dub generation.

Last words in track is Nina saying in Indonesian Bahasa
“Free West Papua”
NOTES
*wanaitwa, means “are called”. Kabaka says *walioitwa, meaning “were called”

Track credits

Uganda musicians
Ras Isaacs:percussion
Ras Charles:dj
Vocals :Kabaka labartin Klacity
Guest vocals : Nina from Indonesia
Fearless Electronic noise soundtrack by Dhangsha
Mixed by Dhangsha
Mastered by Ramjac

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Track 4. Revolution Dub

This is the primarily instrumental version of the track Perfect Black Light .This is a musical meeting of the fearless electronic noise compositions of Dhangsha meeting the ancestral knowledge and dub of the Ugandan musicians known as Sankara Future Dub Resurgence.
We urge folks to check out the Dhangsha cassette “Future Tense ”
Available here
dhangsha.bandcamp.com/album/future-tense
Apachita who is of indigenous Mapuche/Dene ancestry recorded her vocals in Turtle Island and relayed them to Uganda where they were integrated into the mix.Dhangsha emphasises her vocal exhorting Revolution with heavy reverb fitting to the dub roots of this track .This is the same Apachita that is referred to in the track “Two Thousand Seasons Dub ” when Kabaka at the end of the track says
“Apachita, We See You Now with the dub warrior spirit, Keep it alive Apachita, you are the youngest warrior globally, we recognize your presence down here in Africa, much love and respect, Big up Apachita generation, future dub generation.”
Mixed by Dhangsha
Mastered by Ramjac
Guest vocals by Apachita
Percussion by Ras Isaac
Uganda sound engineering by Ras Isaac and Ras Charles
Final track mixed by Dhangsha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Screen Shot 2019-10-14 at 9.22.47 PM

Mar
11

2019_IR_POSTER_AS_SHE_SPOKE_7x10.cdr
Una hermana Dub de Eritrea, Mimi Ketelya, nos envió este inspirador comentario acerca del nuevo diseño de IR” “Mientras ella hablaba, él escuchaba en silencio” Su comentario provocó una conversación Dub y pensamientos, así que queremos compartirlo con ustedes ❝Selam, la imagen que publicó hoy me hizo sonreír tan gratamente que tuve que compartirlo. Es tan tan empoderante y simple. Me hizo repensar y corregirme para que mi energía esté limpia y pueda generar confianza cuando hablo. Me recordó mi responsabilidad como mujer también. Doy profundas gracias”❞.
El diseño en realidad surgió porque un miembro masculino de IR que se mueve en las sombras nos envió esta frase. Esto es lo que él escribió: ❝Yo estaba con estas hermanas Dub cuando una de ellas corrió a donde su otra hermana, las dos estaban compartiendo un montón de historias muy interesantes, así que me quedé callado y escuché. Después de un tiempo una de las mujeres se disculpó conmigo y me dijo: “Lo siento, estamos hablando demasiado”. Entonces le dije: “No tienes nada que disculparte, lo que estás hablando es muy Dub y estoy aprendiendo mucho”. Cuando nos íbamos, la misma mujer me dijo: “Gracias, he aprendido mucho de su silencio”❞
De Dr Das: ❛gracias por este mensaje y la historia detrás de la nueva frase de IR “Mientras ella hablaba…” Increíble! Escuchar, en esta sociedad, particularmente en este mundo patriarcal, es tan menospreciado, es considerado como una actividad ‘pasiva’, o incluso un acto de debilidad. En realidad, es empoderar tanto a la persona que es escuchada, como al oyente❜
Desde Tapedave ❝Hombres, silencio cuando las mujeres hablan. Podrían aprender algo❞
Gracias a Dub in The Shadows por la traducción

Mar
10

2019_IR_POSTER_AS_SHE_SPOKE_7x10.cdr
This is a new IR design done by Dubdem that was recently posted on our facebook IR ::Indigenous Resistance.
A dub Eritrean sistren Mimi Ketelya wrote us this very inspiring comment about the new IR design .Her comments sparked alot of dub conversation and thoughts so we wanted to share it with you

❝Selam, the picture you posted today made me smile so much i had to repost it. It is so so so so empowering and simple. Made me rethink and correct myself so that my energy is clean and can be trusted when i speak. It reminded me of my responsibility as a woman too. I give deep thanks”❞
The design actually came from an encounter that a male member of IR who moves in the shadows sent to us.This is what he wrote:
❝I was with this dub sistren and she ran into this other dub sistren and the two of them were sharing a lot of very dub stuff
So I just stood quietly and listened .
After some time one of the women apologised to me and said sorry we are talking too much .
I said no you have nothing to apologise for
What you are talking is so dub
I’m learning a lot
When we were departing the same woman said to me
Thank you
I learnt alot from your silence❞

From Dr Das
❛Thank you for this message and the story behind the new IR phrase “As she spoke…” Awesome.To listen, in this society, particuarly this patriarchal world, is so demeaned, considered to be a ‘passive’ activity, or even an act of weakness. Actually, it is empowering to both the person who is listened to, and the listener.❜
From Tapedave
❝Men, Quiet When Women Talk. You Might Learn Something.❞

Feb
08

img_1544305441456

IR conspirator Dr Das is about to release a cassette from his new electronic project  Dhangsa.The cassette will be entitled “Sixth Extinction”Dhangsa was referenced in the recent IR mural painted in Bogota ,Colombia by Chite Yarumo.
Dhangsa means “destruction” in Bengali.Dr Das describes Dhangsa as a contemporary twist on rhythm and noise.Dhangsha, aka Dr Das, bassist and co-founder of Asian Dub Foundation, creates minimalist electronica where sparse but heavy, syncopated beats interact with looped noise. His mission is to explore the beauty of repetition, minimalism and fragmentation in sound. It is a return to his roots in experimental rhythm and noise, going back nearly 35 years, which pre-dates his involvement with dub. He uses little more than an Elektron Digitakt sampler/sequencer which is fed through a RAT distortion pedal to emulate the sound of damaged speakers/reverberating windows at a warehouse party/broken transmissions from outer space.
‘Dhangsha’ is Bengali for ‘destruction.’ This music is designed for aliens, outsiders and unconventional thinkers and dancers.
received_385904575476626
You can listen to Dr Das being interviewed on SOAS radio  by DJ Isuru Perera – discussing the aesthetics of Noise within electronic and dance music culture and making experimental music for people of colour.You can listen to the interview  on Mixcloud

fb_img_1549009462383

IR Brazilian  conspirators Dubdem have launched their new music and art label. The music label started in 2018 but Dubdem has produced cultural music, visual arts, exhibitions, events and books over the last 20 years. Since 1997  has collaborated with  the global collective Indigenous Resistance and their Free Dub project,hich provides  free download of books, music and posters with the focus on indigenous culture from Jamaica, the Americas  and Africa .

7fbcda805252dd600e25e31b6942bc5ffc379a8ee46f79614476268c88c18a8c

In 2006  Dubdem Sound System started operating , playing gigs in Brazil until 2012. They organised several gigs in memory of the murdered Pataxo warrior Galdino including some events with  Deeder  Zaman the original lead rapper  with Asian Dub Foundation.After a six year pause ,the sound system is back in action, now with a new concept: Dubdem Reggae Live Broadcast.

received_2352675568295826

Linked since 2012 with Powers Records ; the Jamaican label of Negril´s veteran singjay Karubel, Dubdem Music will work to reveal independent artists from different places of the world, mixing styles and voices, an experimental music journey guided by reggae vibes. Conscious music; rub a dub riddims; resistance messages; positive vibrations; history; indigenous  peoples` cultures  and roots from Jamaica, Brazil, Africa; ancient  philosophy mixed inna contemporary groove; thats the motion, to mix them all inna dubdem style. Check the Dubdem website  http://www.dubdem.com.br for more information about Dubdem projects and downloads.

FB_IMG_1549949909858
The artist Karubel
2018_11_powers_membadat_cd_backcover-1_ww

The Artist Karubel was born in Trelawney, Jamaica, 1965 and started to sing  from a young age  at school. When he was  18 years old he  decided to be a professional singer and started with the professional name  “Sugar Dee.” “Who gave me dis name was a postman”, says Karubel. In 1988 recorded his first singles with the mighty King Tubby. He also recorded  some songs under the name ” Buzzrock Warrior.”

With three album  on his own label Powers Records (”Memba Dat”, “Put Some Love Inna Your Heart” and “Problems”) Sugar Dee also produced singles in Jamaica and Europe with many singers and musicians like Super Cat, Alley C, Robert Livingstone, Mickey Scoɉ, Sly & Robbie, Bobby Murphy, Ragga Yves, Jah Webb and Luciano. Since 2008 Karubel has been on  tour into Europe and United States and has been working on new productions with independent european reggae labels.

In 2012 he changed artistic name to Karubel begining a new step. At this time started a connection with Brazilian label Dubdem Music, as part of an effort to further spread reggae culture in different places of   the world.  Karabel`s long journey as an independent artist is marked by  perseverance in the face of hardship.His music speaks on the   reality of jamaican ghettosand other struggles in the world, Karubel knows the significance of music for the people, the social impact and responsibility he feels as an artist.His musical creations are guided by positive and critical messages. “I am guided by discipline and loyalty. What makes a great artist, is a clean mind, dedication and conscious lyrics”.

The connection with Dubdem Music is getting stronger. To celebrate this link up in irie style, Powers and Dubdem are providing a new album, a collection of tunes produced over the last 20 years. A special Dubdem crew selection of songs from his three album and some EPs. All  were remastered in 2018, in Brazil by Turbo Mastering. New album and tunes are coming in this new  year!

Dubdem has also been responsible for numerous IR t shirt designs and an important aspect of the new Dubdem label will be they will making some of their dub art designs available as t shirts.Below you can see one of Dubdem designs that were used for The Dub Dub Indigenous Festival held recently in Uganda.

FB_IMG_1549950325628

FB_IMG_1549487822235

Nov
03

❝  In Silence We Prepare ❞

On Oct 15 IR::Indigenous Resistance launched three new releases:
IR 47 Language Of The Free: Dub Resurgence
IR 48 Indigenous Resilience: Caballo featuring Simon Paul Dene
IR 49 Language Of The Free: Sparks for Dub Fires

Design of these IR releases are all by Dubdem of Brasil.
IR had live soundsystem concerts and radio broadcasts in Senegal and Colombia. Stereo Joint  radio did a special radio show featuring all the tracks from the releases which was broadcast live from Noizlab studio in Chia,Colombia.You can listen to a podcast of that broadcast here


Also on that date, IR produced screenings in both Kingston, Jamaica and Kampala, Uganda for  the videos  our three new releases:
“Language Of The Free ”
“Resilient As a Rock ”
“When Thomas Sankara Met Fela Kuti”

We met the release date of October 15 so that we could honor the lives of African revolutionary leader Thomas Sankara and Fela Kuti,  the great Nigerian musician. On October 15 Sankara was assassinated and, coincidentally, it happens to be the birthday of Fela Kuti. In 1987, at a music festival in Burkina Faso, Fela met Sankara and it was this encounter that inspired the lR track “When Thomas Sankara Met Fela Kuti.” The video for this track was created from footage filmed throughout South America of indigenous communities  by Santiago Ospina and in Uganda by Patience Asaba Katushabe with cinematography by Ssozi Joesph. The final editing  was done by Santiago “The Dangerous Editor” Ospina in Colombia.

The video is rooted in some of the philosophies expressed by Thomas Sankara. He believed in the importance of self sufficiency especially in regards to food and agriculture and once brilliantly stated “He who does not feed you can demand nothing of you.”
Burkina Faso is a country that still reveberates from the wisdom of Thomas Sankara.Check out this great website project “Thomas Sankara’s Restless Children” by photographer Assim Rafiqui http://www.asimrafiqui.com/tsh/2018/04/20/thomas-sankaras-restless-children/
The interview in particular with rapper  Art Melody will show you the positive influence of Sankara on contemporary Burkina Faso citizens .
IMG_20181105_104404
 Burkina Faso Rasta Jamal ( left) read his illuminating interview on the website project “Thomas Sankara`s Restless Children”

 Thomas Sankara was also a visionary who spoke extensively about the importance of Women’s rights as he said  “there is no true social revolution without the liberation of women.”
You can watch the video here https://vimeo.com/295394279

On October 15 Ugandan vocalist Kabaka Labartin performed the track live at the National Theatre in Kampala, Uganda to a rapturous reception.
2018_IR_POSTER_KABAKA_KLACITY-1_W

The full length albums were based on and inspired by the new IR book “Ethiopia Dub Journey II,” a richly illustrated book with over 150 images that make the connections between Ethiopia, Jamaica, Rastafari and indigenous cultures from North and South America.

You can read the entire book online here and download it for free here
http://dubdem.com.br/ethiopiafreedub

One of the tracks directly inspired by the text of the book is “Language Of The Free.” IR co-conspirator, Dr Das of Asian Dub Foundation, created an animation video for this track which not only uses images from this Ethiopia book but also “The Native Creative Process” by Douglas Cardinal and Jeannette Armstrong with photography by Dr  Gregory Younging.

You can watch it here
https://bit.ly/2PcoSWR

 

At the same time we were releasing these videos we received word that the electrifying film about social movements and forces for dynamic social change ( R)evolution had been released.It absolutely PULSES with the use of the IR  track “Instinto Revolucionario ” as a key part of its soundtrack.It is wonderful for us to see our humble 7 inch vinyl that we created  in conjunction with folks like Dubdem ,Dr Das,Zumbi & Jah Ullli and gave out for free on the streets of Brazil used in such a dub powerful way.
You can check the film here https://youtu.be/z4I7r2hF_YU

IR created, during the lead up to the release of these new IR albums, a number of street art actions in different parts of the world. In Ethiopia, Colombia, Uganda, Hungary, Jamaica, and South East Asia, murals, art and mini exhibitions of images and text from the book “Ethiopia Dub Journey II” were exhibited, many in subversive locations. The art action in Colombia was combined with a free musical event in the streets of Bogota featuring the South African soundsystem Kebre Ethiopia .

You can see some photos of those art actions here.
http://dubdem.com.br/ethiopiadubstreetz

Street art actions are an essential part of IR activities to get the message of Indigenous Resistance direct to the public. On Nov 3rd, in commemoration of our conspirators Asian Dub Foundation playing the Cosquin festival in Bogota, Colombia IR will create an art action there on the streets of Bogota involving the album art of “IR 47 Language Of The Free: Dub Resurgence” and” IR 26 This Land Is Not For Sale” our collaboration with ADF about the illegal and divisive land grab situation by the Mexican Government in Atenco, Mexico.The mural painted by IR conspirator Chute Yarumo will also feature a portrait of Thomas Sankara something we have been lead to believe is a rare artistic happening in South America.You can visit the mural in Bogota at calle 108 carrera 11  under the bridge  costado norte.
received_1763030780473721
All tracks for releases are up on SoundCloud
Listen to” IR 49 Language Of The Free Sparks for Dub Fires”   here
Here is a breakdown of the various tracks on the releases:

2018_UTERO_ID_SINAIS_ANDIKRA.cdr

“When Thomas Sankara Met Fela Kuti “

The track is a musical meditation on a real life event that occurred when famed Nigerian musician  Fela Kuti met the African revolutionary Thomas Sankara at a music festival in Burkina Faso in 1987.

The track features stirring Afro Colombian rhythms recorded in Chia, Colombia by the musician & producer  Bassilar Membrane  who in addition to playing  acoustic bass on the track also had guest  musician Oscar Munar playing  a traditional marimba. This music accompanies the vocals of Ugandan artist Kabaka Labartin performing in various languages including Swahili. The vocals were recorded in the natural setting of Kulambiro mountain in Uganda.The vocals were actually recorded on an ordinary cell phone on the mountain top and relayed to Colombia. IR circumvented the need for a conventional studio recording setting by directing the Rasta youth Kabaka to a place in the mountain where he could feel a calm dub meditation vibe and then using an internet communication app giving him vocal recording  direction and writing lyrics with him while he was on the mountaintop.
 
The video for this track uses footage filmed throughout South America by Santiago Ospina and in Uganda by Patience Asaba Katushabe with the final editing done by Santiago “The Dangerous Editor “Ospina in Colombia. The track was mastered by Brain aka Juan Aguilar in Bogota, Colombia.

“Language Of The Free”2018_UTERO_ID_SINAIS_ANDIKRA.cdr
After reading the R book “Ethiopia Dub Journey II,” Tracia wrote her vocals for ‘Language Of The Free.” She describes her lyrics “as a conversation with nature and the subsequent journey.” The creation of the musical track itself went through many treks in many lands.
IMG-20181002-WA0044
       Tracia….Photo by Ali Blass

Starting in Toronto, Canada where Colombian musician Caballo created the flute breakbeat and set the musical  tone for the track. Afterwards it travelled across the Atlantic to Dr Das to his Red Reception studio in Harrow, England, where he first performed precision audio editing withTracia`s vocals (which had been recorded in Kingston, Jamaica). Dr Das then relayed those tracks to Dj Soundar and Jerome Klur in Paris France who then created the dub influenced jungle programming. In the midst of this process Dr Das did a lot of very intricate work and audio surgery to make the timing of vocals match up the drum programming being created. All throughout the journey, Ramjac was our guide, using his vast experience as a sound engineer and percussionist to give suggestions and keen audio advice. Dj Soundar produced the final mix in Paris, France.

The track finishes with the quote “We need to transcend this material world, liberate yourself following your heart.” These words by Nada Ashkar that are found in the Ethiopia Dub book  were translated into the Dene language and spoken by Simon Paul Dene, an indigenous Dene artist from Canada. And full circle, Caballo recorded the vocals back in Toronto.
The words and dub spiritual reflections come from Mooji who hails from the parish of Portland in Jamaica. His words are an affirmation of the importance of  being courageous.Tape Dave did the vocal editing. Dr Das produced this track which  features  musicians DJ Soundar, Jerome Klur as well Dr Das who creatively incorporated a truck horn recorded on the streets of Laos by IR to make a musical refrain. Dr Das recorded his melodic baseline and programming at Barrio Carmel, Barcelona. In Paris, France, Jerome Klur contributed guitar & effects. The mighty Louis Beckett, who can be often seen doing live sound for Asian Dub Foundation, is accomplished dub maestro in his own right. He added additional instrumentation and programming and then did the dub mix  & mastering for this in his UK studio SUBBDUBBERS BUNKER.
“Unafraid “
2018_UTERO_ID_SINAIS_ANDIKRA.cdr
The words and dub spiritual reflections come from Mooji who hails from the parish of Portland in Jamaica. His words are an affirmation of the importance of  being courageous.Tape Dave did the vocal editing. Dr Das produced this track which  features  musicians DJ Soundar, Jerome Klur as well Dr Das who creatively incorporated a truck horn recorded on the streets of Laos by IR to make a musical refrain. Dr Das recorded his melodic baseline and programming at Barrio Carmel, Barcelona. In Paris, France, Jerome Klur contributed guitar & effects. The mighty Louis Beckett, who can be often seen doing live sound for Asian Dub Foundation, is accomplished dub maestro in his own right. He added additional instrumentation and programming and then did the dub mix  & mastering for this in his UK studio SUBBDUBBERS BUNKER.
“Congo Story’
2018_UTERO_ID_SINAIS_ANDIKRA.cdr
Caribbean poet Kamau Braithewaite once wrote “Kumina is the most African of the ❨cultural expressions❩ to be found in Jamaica, with negligible European or Christian influence.” With many connections to Jamaica, IR has been an enthusiast of Kumina drumming for a long time. Many believe Kumina originated in the Congo and their ceremonies feature evocative chants, intense drumming and dancing often leading participants falling into trance states. On this track, dub maestro Herman “Soy Sos ” Pearl was working out of his Tuff Sounds Studio based in Pittsburgh. Soy Sos takes live kumina drumming played by Alfonso Craig and recorded by engineer Ryan Sterling at  the Merle Grove avenue percussion studio in Kingston, Jamaica. “Soy Sos adds musical instrumentation overlaid with his studio wizardy. Drawing on his experience as a dance music producer, Soy So created something uniquely parallel to the trance-inducing groove experienced at Kumina ceremonies.

Lyricist Tracia watched documentaries on the Congo like “The History of Patrice Lumumba, the Congo, and Colonization” on YouTube [https://youtu.be/icdzgvP056s] and “Patrice Lumumba’s Story – A True African Nationalist,” also on YouTube [https://youtu.be/2UkAFGecf-E]. As Tracia says in her own words ” Patrice Lumumba’s story must be told by every tongue until every ear had heard it. One can’t tell Lumumba’s story & not tell di Congo’s!” With those lyrics and IR’s music, Congo Story is a meditation of promise denied, of the future curtailed, of assassination—character and physical. Cornelius Harris  from UR lends his vocals at the start of the track  to provide an introduction to Tracia`s sung vocals recorded in Jamaica
“Resurgence”
2018_UTERO_ID_SINAIS_ANDIKRA.cdr
Programming & production by Dr Das at Red Reception, Harrow, UK. In the words of Dr Das; “this track is the sonic consequence of myself as a dub musician , listening to UR for over a decade and contains sounds and frequencies from supposedly disparate musical and cultural communities. It is a spiritual call for a resurgence of compassion and empathy as the driving force in the relations and interactions between people, not egos or material gain.”
“KumIna  Dub Sparks From John Trudell”
2018_UTERO_ID_SINAIS_ANDIKRA.cdr

The words and reflections of John Trudell that can be found in the book “Ethiopian Dub Journey II.” Trudell, an indigenous activist and poet, was a former chairperson of the American Indian Movement. His power of oratory and clear thinking were so feared by the FBI that  they kept a file on him that reached over 20,000 pages.

On this track his words are read by Tracia and Cornelius Harris from UR (Underground Resistance). They are set against Kumina drumming
recorded in Jamaica and anchored by the flute of Mike 360 recorded in New Mexico. Flute player and beat boxer Mike 360 was introduced to IR by Jamaican author Dutty Bookman. Dutty met Mike when he was Djing a roots reggae session in Apache territory in New Mexico. In the words of Dutty at the session “I bigged up the Apache on the microphone and a bredrin who is Apache came to the microphone towards the end of the night and started blowing his wooden flute so beautifully. It was a great moment.” 

   Percussion and bass from from Dr Das  joins  percussion and keyboards from Louis Beckett
FB_IMG_1541219226515
 Louis Beckett photo by Dr Das
who gave the track a fierce dub mix in his SUBBDUBBERS Bunker. The dub song title came from Tapedave
Indigenous & Sacred :African Anarchist Meditation Edit”

A special bonus track for IR 47 Language Of The Free: Dub Resurgence

This was a collaboration between IR and Herman “Soy Sos ” Pearl with Christiane Delores. IR was initially introduced to the two by Prasonik in Toronto for a collaboration we were doing with artists of Greenland. Since then, working with them has developed into one of IR’s favorite collaborative experiences. The dub initiative of Producer Soy Sos and his imaginative approach to the creative process is a perfect fit with the IR reality of creating tracks in remote challenging locations with minimal of resources but an abundance of dub spirit.

The IR musicians on this track are indigenous people of the Solomon Islands in the South Pacific. The indigenous musicians recorded vocals and traditional instruments that were rarely heard outside of their community, let alone recorded. IR sent the the tracks via internet to Soy Sos and Christiane D who in turn sent back mixes and vocals. More back and forth of musical ideas and recordings through the net resulted in this track, “Indigenous & Sacred,” a blend of electronic and acoustic instruments drenched in dub and propelled by groove.

Here is a lyrical excerpt from the track: “In times of danger, be still…Understand the concept of sacred things/there are moments to hold things close    /moments to reveal them.

“Sacred Dub For Nelly Stharre: Dr Das African Anarchist Mix”
2018_UTERO_ID_SINAIS_ANDIKRA.cdr
A special bonus track for IR 49 Language Of The Free: Sparks For Dub Fires

This special mix for IR was done in 2015 by Dr Das in memory of our friend and IR conspirator Nelly Stharre. More than three years after her murder, there has still not been a proper investigation into the cause of her death. This is unacceptable! Nelly loved indigenous reasoning and was someone who appreciated what our friends in Solomon islands told us “that often what is not said is as important than what is said.” As Dr Das was about to mix this track he learnt about the passing of Sam Mbah one of the authors of a book IR feels is very important : “African Anarchism :A History Of A Movement” (See Sharp Press, Tuscon Arizona). This track was produced and mixed by Dr Das .Players of instruments Dr Das and DJ Soundar.  Vocals  include those by Jimmy Dick  and Tohununu .
2018_IR49_SPARKSOFDUBFIRE_01.cdr
IR 48 Indigenous Resilience: Caballo feat Simon Paul Dene”
Caballo and the Latino Resiste label were introduced to IR some years ago by Sistah Dub. Over the years IR has been heartened by those of Caballo releases that paid attention to social injustice and indigenous rights. We are especially taken by his vision in seeing the joint struggles faced by indigenous people’s throughout the Americas, North and South and Central. Through Caballo, IR contributed a track to the Rebelsounds & Latino Resiste special compilation for the 20 year anniversary of the Zapatista movement “EZLN: 20 Years.” Caballo then contributed the track “Pow Wow Bounces” to the 2015 IR release “IR 26 Galdino: Extension Of Truth.”
“IR 48 Indigenous Resilience: Caballo feat Simon Paul Dene”
2018_IR48_INDIGENOUSRESILIENCE_01_W-1
is a dance track which gives lyric tribute to the resilience of indigenous people in Canada. The lyrics translated into English mean “resilient like a rock and still walking with the grace and power of flowing water.”

In the face of genocide and  the trauma of issues like the horrors of residential school ,the extreme callousness and sheer indifference to the murder and disappearance of indigenous women there are a litany of injustices still being faced by indigenous people in Canada.
 Yet in spite of all of this, there is resilience and resistance. This track is entirely in the Dene language and it is spoken by the great Dene visual artist Simon Paul Dene. You can check some of his work and learn about his life story here www.simonpauldene.com

Simon Paul has displayed remarkable tenacity & sheer dub to maintain and speak his own original indigenous language fluently. It is not by chance that the key tool colonialists use to perpetrate their genocide is to destroy and erase indigenous languages. In Brasil, before the arrival of the Portuguese colonialists, there were over two thousand indigenous languages. Now there are  only around two hundred surviving indigenous  languages. In Canada, indigenous children were BRUTALISED for speaking their indigenous languages. So for IR having a track only in an indigenous language is an act of resistance~indigenous resistance.

Watch the uplifting video Caballo created for the track here
https://youtu.be/1Dnq2nIHPY4
Oct
14

Now available on Bandcamp  here .

7 tracks of music that feature a wide range of musicians and artists from different parts of the world collaborating to erase musical boundaries.Some of these include Kabaka Labartin Dr Das Bassilar Membrane  Ramjac Tracia Louis Beckett Mike 360 Dj Soundar Jerome Klur Cornelius Harris UR Herman ” Soy Sos ” Pearl Christiane D Tohununu Saevo Tapedave Mooji Caballo Alfanso Craig Ryan Sterling Tapedave Dubdem.Recorded and mixed in places like Brazil,Laos,Jamaica,France, Uganda,Belgium and the U.K.Lyrically the album was inspired by the IR  book “Ethiopia Dub Journey II” .

Check out the new IR website www.irresilience.com which has more details on this and the other new IR 47 ,IR 49 releases.

2018_IR49_SPARKSOFDUBFIRE_01.cdr
When Thomas Sankara Met Fela Kuti ”

The track is a musical meditation on a real life event that occurred when famed Nigerian musician Fela Kuti met the African revolutionary Thomas Sankara at a music festival in Burkina Faso in 1987.
The track features stirring Afro Colombian rhythms recorded in Chia, Colombia by the musician & producer Bassilar Membrane who in addition to playing acoustic bass on the track also had guest musician Oscar Munar playing a traditional marimba.
This music accompanies the vocals of Ugandan artist Kabaka Labartin performing in various languages including Swahali .The vocals were recorded in the natural setting of Kulambiro mountain in Uganda.The vocals were actually recorded on an ordinary cell phone on the mountain top and relayed to Colombia.IR circumvented the need for a conventional studio recording setting
by directing the Rasta youth Kabaka to a place in the mountain where he could feel a calm dub meditation vibe and then using an internet communication app
giving him vocal recording direction and writing lyrics with him while he was on the mountaintop.
The video for this track uses footage filmed throughout South America by Santiago Ospina and in Uganda by Patience Asaba Katushabe with the final editing done by Santiago “The Dangerous Editor “Ospina in Colombia.
The track was mastered by Brain aka Juan Aguilar in Bogota, Colombia.

2018_IR49_POSTER_SPARKRSDUBFIRE_01-6_W

Language Of The Free”
After reading the IR book “Ethiopia Dub Journey II” Tracia wrote her vocals for ‘Language Of The Free”. She describes her lyrics “as a conversation with nature and the subsequent journey.” The creation of the musical track itself went through many treks in many lands.

Starting in Toronto, Canada where Colombian musician Caballo created the flute breakbeat and set the musical tone for the track. Afterwards it travelled across the Atlantic to Dr Das to his Red Reception studio in Harrow, England, where he first performed precision audio editing with the flute and Tracia`s vocals (which had been recorded in Kingston, Jamaica). Dr Das then relayed those tracks to Dj Soundar and Jerome Klur in Paris France who then created the dub influenced jungle programming.In the midst of this process Dr Das did alot of very intricate work and audio surgery to make the timing of vocals match up the drum programming being created.All throughout the journey, Ramjac was our guide, using his vast experience as a sound engineer and percussionist to give suggestions and keen audio advice.Dj Soundar in Paris,France produced the final mix.

The track finishes with the quote “We need to transcend this material world, liberate yourself following your heart.” These words by Nada Ashkar that are found in the Ethiopia Dub book were translated into the Dene language and sung by Simon Paul Dene, an indigenous Dene artist from Canada. And full circle, Caballo recorded the vocals back in Toronto.
Unafraid ”
The words and dub spiritual reflections come from Mooji who hails from the
parish of Portland in Jamaica.His words are an affirmation of the importance of being courageous.Tapedave did the vocal editing.Dr Das produced this track which features musicians DJ Soundar ,Jerome Klur as well Dr Das who creatively incorporated a truck horn recorded on the streets of Laos by IR to make a musical refrain.Dr Das recorded his melodic baseline and programming at Barrio Carmel, Barcelona . In Paris,France Jerome Klur contributed guitar & effects.The mighty Louis Beckett who can be often seen doing live sound for Asian Dub Foundation is accomplished dub maestro in his own right .He added additional instrumentation and programming and then did the dub mix & mastering for this in his UK studio SUBBDUBBERS BUNKER.
Congo Story ”

Congo Story
Caribbean poet Kamau Braithewaite once wrote “Kumina is the most African of the [cultural expressions] to be found in Jamaica, with negligible European or Christian influence.” With many connections to Jamaica, IR has been an enthusiast of Kumina drumming for a long time. Many believe Kumina originated in the Congo and their ceremonies feature evocative chants, intense drumming and dancing often leading participants falling into trance states. On this track, dub maestro Herman “Soy Sos ” Pearl was working out of his Tuff Sounds Studio based in Pittsburgh. Soy Sos takes live kumina drumming played by Alfonso Craig and recorded by engineer Ryan Sterling at the Merle Grove avenue percussion studio in Kingston ,Jamaica. “Soy Sos” adds musical instrumentation overlaid with his studio wizardy. Drawing on his experience as a dance music producer, Soy Sos created something uniquely parallel to the trance-inducing groove experienced at Kumina ceremonies.
Lyricist Tracia watched documentaries on the Congo like The History of Patrice Lumumba, the Congo, and Colonization on YouTube [https://youtu.be/icdzgvP056s] and PATRICE LUMUMBA’s STORY-A TRUE AFRICAN NATIONALIST” also on YouTube [https://youtu.be/2UkAFGecf-E]. As Tracia says in her own words ” Patrice Lumumba’s story must be told by every tongue until every ear had heard it. One can’t tell Lumumba’s story & not tell di Congo’s” With those lyrics and IR’s music, Congo Story is a meditation of promise denied, of the future curtailed, of assassination—character and physical. Cornelius Harris from UR lends his vocals at the start of the track to provide an introduction to Tracia`s sung vocals recorded in Jamaica.
Resurgence ”
Programming & production by Dr Das at Red Reception ,Harrow ,UK.
In the words of Dr Das “This track is the sonic consequence of Dr Das as a dub musician ,listening to UR for over a decade and contains sounds and frequencies from supposedly disparate musical and cultural communities .It is a spiritual call for a resurgence of compassion and empathy as the driving force in the relations and interactions between people,not egos or material gain .”

2018_IR49_SPARKSOFDUBFIRE_01.cdr

Kumina Dub Sparks From John Trudell”
The words and reflections of John Trudelll that can be found in the book “Ethiopian Dub Journey II ” Trudell an indigenous activist and poet was a former chairperson of the American Indian Movement.His power of oratory and clear thinking were so feared by the Fbi that they kept a 20 000 page file on him.
On this track his words are read by Tracia and Cornelius Harris from UR (Underground Resistance)They are set against Kumina drumming
recorded in Jamaica anchored by the flute of Mike 360 recorded in New Mexico .Flute player and beat boxer Mike 360 was introduced to IR by Jamaican author Dutty Bookman . Dutty met Mike when he was djing a roots reggae session on Apache territory in New Mexico .In the words of Dutty at the session ” I bigged up the Apache on the microphone and a bredrin who is Apache came to the microphone towards the end of the night and started blowing his wooden flute so beautifully. It was a great moment”
Percussion and bass from from Dr Das joins percussion and keyboards from Louis Beckett who gave the track a fierce dub mix in his SUBBDUBBERS BUNKER
The dub song title came from Tapedave
Special bonus track for ” IR 49 Language Of The Free:Sparks For Dub Fires”
Is “Sacred Dub For Nelly Stharre:Dr Das African Anarchist Mix”

This special mix for IR was done in 2015 by Dr Das in memory of our friend and IR conspirator Nelly Stharre.More than three years later there has still not been a properly concluded investigation into the cause of her death.This is unacceptable!Nelly loved indigenous reasoning and was someone who appreciated what our friends in Solomon islands told us “That often what is not said is as important than what is said”
As Dr Das was about to mix this track he learnt about the passing of Sam Mbah one of the authors of the book “African Anarchism :A History Of A Movement ” ( See Sharp Press ,Tuscon Arizona )
A book IR feels is very important!

This track was produced and mixed by Dr Das .Players of instruments Dr Das and DJ Soundar. Vocals include those by Jimmy Dick and Tohununu .

Listen to IR49 Language of the Free - Sparks For Dub Fires
On SoundCloud listen to all 7 tracks 
https://soundcloud.com/user-777921768/sets/ir49-language-of-the-free/s-mFKEt

AF_2018_IR_STICKER_J_STRENGHT_TRUTH.cdr

Also available on Band camp is IR 48 Indigenous Resilience:Caballo feat Simon Paul Dene.
It is available here

2018_IR48_INDIGENOUSRESILIENCE_01_W-1
Caballo and the Latino Resiste label were introduced to IR some years ago by
Sistah Dub.Over the years IR has been heartened by some of Caballo releases that paid attention to social injustice and indigenous rights especially his vision in seeing the joint struggles faced by indigenous people’s in both North and South America.
IR contributed a track to the Rebelsounds & Latino Resiste special compilation for the 20 year anniversary of the Zapatista movement ‘EZLN: 20 Years ‘ Caballo then contributed the track ‘Pow Wow Bounces to the 2015 IR release ‘IR 26 Galdino:Extension Of Truth “.
“IR 48 Indigenous Resilience:Caballo feat Simon Paul Dene “is a dance track which lyrically is a tribute to the resilience of indigenous people in Canada.
The lyrics translated into English mean “resilient like a rock and still walking with the grace and power of flowing water”.
In the face of genocide and the trauma of issues like the horrors of residential school ,the extreme callousness and sheer indifference to the murder and disappearance of indigenous women there are a litany of injustices still being faced by indigenous people in Canada.Yet in spite of all of this ,there is resilience and resistance.This track is entirely in the Dene language and it is spoken by the great Dene visual artist Simon Paul Dene .You can check some of his work and learn about his life story here http://www.simonpauldene.com
Simon Paul has displayed remarkable tenacity & sheer dub to maintain and speak his own original indigenous language fluently.It is not by chance that colonialists as one of their key tools of genocide set out todestroy and erase indigenous languages.In Brazil before the arrival of the Portuguese colonialists there were over two thousand indigenous languages now they are only a little over two hundred surfing indigenous languages .In Canada indigenous children were BRUTALISED for speaking their indigenous languages.So for IR having a track only in an indigenous language is an act of resistance~indigenous resistance.

Listen to IR 48  Indigenous Resilience : Caballo feat Simon Paul Dene -  on SoundCloud
https://soundcloud.com/user-777921768/indigenous-resilience-caballo-feat-simon-paul-dene-resilient-as-a-rockv

Also launched on Oct 15 was the IR album ” IR47 Language Of The Free:Dub Resurgence”

2018_IR47_DUBRESURGENCE_COVER_03-2_W
It is available on iTunes HERE</as

A special bonus track for IR 47 Language Of The Free : Dub Resurgence “Indigenous & Sacred ~African Anarchist Meditation ” [Tapedave Edit]This was a collaboration between IR and Herman “,Soy Sos “Pearl and Christiane Delores.IR was initially introduced to them by Prasonik in Toronto for a collaboration we were doing with artists from Greenland. Since then working with them has developed into one of IR favorite collaborative experiences.Producer Soy Sos dub intuitive and imaginative approach to the creative process a perfect fit with the IR reality of often making tracks in remote challenging locations with minimal of resources but an abundance of dub spirit.

The IR musicians on this track are indigenous people from the Solomon Islands in the South Pacific.The indigenous musicians recorded vocals and never before recorded traditional instruments and sent them via internet to Soy Sos and Christian D wh in turn sent back mixes and vocals.This back and forth of musical ideas and recordings through the net resulted in this track ,”Indigenous &sacred” a blend of electronic and acoustic instruments drenched in dub and propelled by groove.
Here is a lyrical excerpt from the track ” in times of danger ,be still…Understand the concept of sacred things/there are moments to hold things close /moments to reveal them /

Oct
12

2018_IR47_DUBRESURGENCE_Poster_VERT_02-2_W-12018_IR47_DUBRESURGENCE_Poster_VERT_02-1_W-1

Posters designed by Dubdem for the new IR album
IR 47 Language Of The Free :Dub Resurgence
Also released on October 15 will be
IR 48 Indigenous Resilience :Caballo feat Simon Paul Dene

2018_IR48_INDIGENOUSRESILIENCE_01_W-1
&
IR 49 Language of the Free :Sparks For Dub Fires

2018_IR49_SPARKSOFDUBFIRE_01.cdr
IR is hosting different events in Uganda and Jamaica to celebrate the launch off these releases
2018_IR_POSTER_TRACIA_KINGSTON_W-12018_IR_POSTER_KABAKA_KLACITY-2_W
Also special live. broadcasts will cekebrate the r please.One such session will be with the Senegalese soundsystem Jahlow.
2018_IR_POSTER_JAHLOW_SENEGAL-2_W

Apr
10

das 0557875_16

IR  conspirator Dr Das has a new 8 track album ” Caustic ” that is now available on Bandcamp https://drdas.bandcamp.com/album/caustic

Mastered by Ramjac and with the dub influence of Detroit”s radical ” Underground Resistance” (UR  ) this is a release with a militant sonic feel and direction. We strongly advise you to check it !

Underground-Resistance

Oct
04

En esta zona de Colombia, en el pueblo de Chía, el grupo indígena Muisca se referían a esta zona como la tierra de los sueños.

caletadub-1

El mural “Etiopía: El Viaje” fue posible gracias a un sueño que tuvo lugar en algún lugar de Chía. Alguien en IR soñó que tuvo una conversación con Jah9 donde ella pensaba hacer un mural IR en Chía. De alguna manera parecía hacer referencia a algo en el futuro, y es en ese momento cuando IR decide hacer un nuevo mural.
El concepto sería una presentación visual del “spiritual dub” en el libro “Etiopía: El Viaje”.

Como en el libro, en el mural también se incorporan imágenes y filosofía de pueblos indígenas de Norte y Sur América.

También se exponen las sabias palabras del filósofo y activista indígena John Trudell.

_

 

Tal y como en las montañas de Colombia, las de Etiopía tienen un magnífico poder espiritual, como construcciones antiguas utilizadas para realizar cultos espirituales.

 

 


Hay dos tipos de lenguajes Etíopes pintados en el mural, El Geez y el Amharic. Geez es la lengua más antigua ene l mundo que aún se escribe, por ejemplo, en los manuscritos antiguos como el Kebre Negast fueron escritos en Geez. Desde la perspectiva IR, el Geez es un lenguaje de código, y este mural ciertamente contiene bastantes códigos. El otro lenguaje que aparece en el mural es el Amharic, el cual es uno de las principales lenguas de Etiopía. La frase “Elevarse a sí mismo” ha sido traducida y escrita en Amharic y en Geez y también en otros tipos de código.

El mural también incorpora algo de la filosofía de una activista colombiana que es una reflexión sobre algunas realidades políticas en Colombia. Todos estos temas están conectados y se complementan por el arte realizado para el nuevo album de Jah9 “9”(el mismo que IR vio en el sueño).
La canción de fondo del video es creación del músico y compositor jamaiquino Sawandi y es una mezcla hecha especialmente para IR, “Reverse” sacada de su último lanzamiento “Beats, Child, Life Vol.1″.
Para los que estén interesados en conocer más a cerca de este libro “Etiopía: El Viaje” (donde la mayoría de imágenes que están en el mural fueron extraídas del libro) El Museo Nacional de Etiopía estará mostrando una exhibición del libro en 2017. También habrá una versión Dub del libro “Etiopía: EL Viaje II” hecho por Dubdem, quien también fue el responsable de crear el diseño de la versión original del libro y de los posters que se ven en el mural. Dubdem también diseño los elementos que complementaron el arte del último album de Jah9 hecho por Javan Puran.


El mural terminado reune todos estos elementos e influencias de diferentes fuentes como Etiopía, Brasil, Colombia, Jamaica e Isla Tortuga.


Este video fue filmado y editado por la artista visual colombiana Dub Code II quien documentó todo el proceso creativo de este mural realizado en Chía-Colombia. Muchas gracias a la gente “dub” de Chía.


Los diseños de Caleta Dub y Dub Code II que se muestran en esta publicación fueron diseñados por Tapedave. El diseño UP y varios de los posters del Libro fueron creados por Dubdem. Agradecemos especialmente al artista Etiópe Yodit D por la contribución con sus stencil y a Paaula y A^a.S por su trabajo en el muro y a Dub Code II por el dub visual.

Sep
24
  • In this area of Colombia around the city of Chia , the original indigenous inhabitants the Muisca people referred to the area as the land of dreams.caletadub-1

The mural ” Ethiopia The Journey” came about because of a dream that took place in Chia. Someone in IR dreamt where they saw the artwork for the new Jah9album and they had a conversation with Jah9 where she was talking about and thanking IR for a mural. Somehow it seemed to be referencing something in the future, so at that moment IR decided to make a new mural.The concept would be a visual presentation of the spiritual dub of Ethiopia as expressed in the new IR book ” Ethiopia The Journey”.

Untitled-1

Like the book the mural also incorporates imagery and philosophy from indigenous peoples from North & South America. For example we have words of philosophy from the indigenous activist and philosopher John Trudell.

_ir_book_ethiopia_journey_poster-1

_ir_book_ethiopia_journey_poster-6

Like the mountains of Colombia ,the mountains of Ethiopia have a maginificent spiritual power and tucked away in the mountains are ancient buildings used for spiritual worship.

_ir_book_ethiopia_journey_poster-4

The languages that are painted on the mural are in two Ethiopian languages Geez and Amharic.

received_10157361197105393

Geez is the most ancient Ethiopian language and the oldest language in the world still being written.The ancient manuscripts like the Kebre Negast were written in Geez . Geez from IR perspective is a language of code and this mural truly contains a lot of code.

13568967_809526065813517_8422222026234783616_o

The other language the mural is written in is Amharic which is one of the principle language of Ethiopia. The phrase ‘Elevate Oneself ” has been translated and written in Amharic and GEEZ as well as other codes.The mural also incorporates some philosophy from a local Colombian activist that are a reflection on political realities of Colombia.All these different themes are connected and complimented by the artwork for the new Jah9 album ” 9″ that IR saw in a dream. The soundtrack for this video is provided by Jamaican musician ,composer and dub parent Sawandi and a special mix he did for IR of his track ,”Reverse” taken from his recent release “Beats,Child,Life Vol 1 “For those interested in more about the book “Ethiopia The Journey ” from where most of the images of this mural are from; the National Museum Of Ethiopia will be holding an exhibition on the book in 2017. There will also be a Dub version of the book “Ethiopia Dub Journey II”with  a special mix by Dubdem.Dubdem was also responsible for the design of the original version of the book and the posters you see on the mural that are from the book.Dubdem designs beautifully compliments the Jah9 artwork done by Joavan Puran.

10994043_1375505709443971_1596075228993087705_n

The final completed mural weaves together all these different elements and influences from dub sources like Ethiopia,Brazil,Colombia,Jamaica and Turtle Island.

muralethiopia

This video was filmed and edited by Colombian visual artist Dub Code II and documents the creative process and context of the mural as it was painted in Chia, Colombia by Rebel Youth.Special thanks to the dub people of  Chia.

 

fb_img_1474113970990

The Caleta Dub and Dub Code II designs you see on this post was created by Tapedave.The UP design and various Ethiopian Journey posters were created by Dubdem.The poster which was a glossary of the text found in the mural and which also listed the various artistic contributors was created by Ana A Secas.Special thanks to Ethiopian grafitti artist Yodit D. for her stencil art contribution and to Paaula &   A ^a.S   for their work on the wall and Dub Code II for the special tranquilo visual dub feeling.